Master degree in Norwegian language and literature and Comparative literature at Charles University in Prague, in addition to a bachelor degree in Media Science at the same univeristy. As a part of the studies I attended also various exchange programs and international courses at University of Bergen, NTNU in Trondheim and University of Uppsala.
I am currently living in Trondheim and working within IT-support, but keeping up the contact with my original fields and areas of interests (such as literature, nature and history) through translations.
Translated by Ivana Vorackova
Johan Harstad, Záchranka a 155 (noveller Ambulanse, 113). In: Se světem nepohneš. Antologie současné norské povídky. Pistorius a Olšanská, 2011 (as Ivana Řezníková)
Johan Harstad, Záchranka (Ambulanse). Pistorius a Olšanská, 2013 (as Ivana Řezníková)
Johan Harstad, MidorimaticTM. In: Plav 5/2014 (short story, part of the theatre play Krasnoyarsk, In: Bsider)
Lars Mytting, Dřevo (Hel ved). Euromedia, 2015
Bjarte Breiteig, Pět let otcem (Mine fem år som far). Doplněk, 2016
Agnes Ravatn, 53. týden (Veke 53). Doplněk, 2017
Roger Pihl, Muž, který se nechtěl vrátit domů (Mannen som ikke ville hjem), Plus, 2018
Janne S. Drangsholt, Podivuhodné příhody Ingrid Winterové (Ingrid Winters makeløse mismot), Motto, 2019