Daniela Mrázová

Translates from Norwegian into Czech

Born in 1976.
1994-2000: Studied Norwegian, French and Latin at Masaryk University in Brno, Czech Republic.
2000-2001: Norwegian abroad at University of Oslo
2002: one term scholarship at Agder University College in Kristiansand
2001-2004: teacher at Masaryk University in Brno
2004--: free lance translator (technical translations, EU texts) and teacher
2011--: translating Norwegian and Danish literature, proofreading translations

Translated by Daniela Mrázová

Jan Kjærstad: Berge (Berge). Kniha Zlín/Albatros Media, Zlín 2019
Samuel Bjørk: Clona (Gutten som elsket rådyr). Plus/Albatros Media, Praha 2019
Lajla Rolstad: Vlčí ostrov (Ulveøya). Kniha Zlín, Zlín 2017
Gard Sveen: Poslední poutník (Den siste pilegrimen). Host, Brno 2016
Karin Fossum: Kdo miluje jinak (Den som elsker noe annet). Host, Brno 2014
Ole Martin Høystad: Historie srdce (Hjertets historie). Kniha Zlín, Zlín 2011
Marit Tusvik: Plíseň (Mugg). Skuespill. Premiere: Městské divadlo Kladno, 28. 4. 2006