Wenhou (Ben) Yu

Translates from Norwegian into Chinese (simplified) Chinese (complex)

Ben Wenhou Yu (b. 1981, Shanghai) is a curator, architect, literary translator, and founding director of Northing – Centre for East-Asian Art and Culture in Bergen. He is a member of The Norwegian Association of Curators and serves on the board of Norwegian Crafts (2022–2025).

Ben received his architectural education at Tongji University in Shanghai and worked as an architect in Bergen for 12 years. During this period, he translated several novels from Norwegian, English, Swedish, and Danish into Chinese. His translation of Beatles by Lars Saabye Christensen was shortlisted for the Lu Xin Literary Prize for Best Translation.

Ben is also one of the co-founders of Northing - Centre for East Asian Art & Culture and Kinakaal Forlag (Chinese Cabbage Pulbisher). Books published by Kinakaal Forlag have won the “Most Beautiful Norwegian Books of the Year” award four times.

Besides his native language, Mandarin Chinese, Ben is also fluent in English, Norwegian, Japanese, and Italian.

Translated by Wenhou (Ben) Yu

Per Petterson, 佩尔·帕特森 : Menn i min situasjon , 处境如我, 2023, 四川文艺出版社

Anne Fiske, 安娜·菲斯克 : Hvordan begynner man på skolen , 你准备好上小学了吗?, 2023, 广西师范大学出版社

Erlend Loe, 阿澜·卢 : L , 我的人生空虚,我想干票大的, 2022, 花城出版社

Åshild Kanstad Johnsen, 奥思尔·康斯塔·约翰森 : Kubbe lager verdens beste jul , 木娃酷比的圣诞节, 2021, 海豚出版社

Magnhild Winsnes, 玛格尼尔·文斯纳斯 : Hysj , , 2019, 上海文艺出版社

Bente Bratlund m.m., 本特·布拉特伦 等 : Eventyrboka , 精灵书, 2018, 文化发展出版社

Åshild Kanstad Johnsen, 奥思尔·康斯塔·约翰森 : Kubbe lager spetakkel , 木娃的音乐会响叮当, 2017, 云南美术出版社

Åshild Kanstad Johnsen, 奥思尔·康斯塔·约翰森 : Kubbes album om alt , 木娃的相册什么都有, 2017, 云南美术出版社

Arnfinn Kolerud m.m., 昂芬·库勒吕 等 : Monsterboka , 怪物书, 2017, 文化发展出版社

Lars Saabye Christensen, 拉什·索比耶·克里斯滕森 : Beatles , 披头士, 2014, 上海文艺出版社

Erlend Loe, 阿澜·卢 : Doppler , 我不喜欢人类,我想住进森林, 2014, 四川文艺出版社

Erlend Loe, 艾蘭盧 : Naiv. Super. , 極度天真, 2012, 遠流出版公司

Erlend Loe, 阿澜·卢 : Naiv. Super. , 我是个年轻人,我心情不太好, 2012, 四川文艺出版社