Edoardo Checcucci

Translates from Norwegian into Italian

Edoardo Checcucci completed his PhD at the University of Trento / University of Augsburg with a thesis entitled Conflicts, Negotiations, and Ambivalences in Norwegian Postmigration Literature. Critiques and Rewritings of Norwegianness. He currently teaches Scandinavian Literature at the University of Milan. He has always been fascinated by the world of translation and has recently published his first translations from Italian into Norwegian.

Translated by Edoardo Checcucci

Sarah Zahid : La oss aldri glemme hvor godt det kan være å leve , Non scordiamoci mai quanto può essere bello vivere, 2023, Kolibris

Khalid Hussain : Pakkis , Paki, 2022, Forme libere