Hawdam Mohamad Salih

Translates from Norwegian into Kurdish

I have studied classical European and Arabic music in Iraq and Norway.

Since 1996, I have been working on a personal translation project: recreating the works of Henrik Ibsen from Norwegian into Kurdish. The project began when I discovered that Kurdish translations of Ibsen had gone through Arabic, Persian, or English, which led to significant misunderstandings and exaggerations. I wanted to bring Ibsen’s voice closer to my mother tongue.

Alongside this project, I have held various jobs. I have also translated works by Knut Hamsun, Jon Fosse, and Jostein Gaarder. In addition, I have contributed with translations of films, poems, and novels – both from Norwegian to Kurdish and vice versa.

For me, translation is more than a change of language. It is a bridge between cultures, a way to preserve nuances and give new life to literary works. It is both meaningful and inspiring.

I publish under the name Hawdam Salih Jaf.

Translated by Hawdam Mohamad Salih

Jon Fosse, یۆن فۆسە : Trilogien , سێینە, 2025, نووسیار

Henrik Ibsen, هێنریك ئیبسن : Lille Eyolf , ئایۆڵفی بچکۆلە, 2025, دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم

Jon Fosse, یۆن فۆسە : Gitarmannen , گیتارژەن, 2024, دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم

Henrik Ibsen, هێنریك ئیبسن : Terje Vigen , تاریا ڤیگن, 2024, دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم

Knut Hamsun, کنوت هامسوون : PAN , پــان, 2023, دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم

Henrik Ibsen, هێنریك ئیبسن : Fruen fra havet , خانمی دەریا, 2023, دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم

Jostein Gaarder, یۆستاین گۆردەر : Anton og Jonatan , ئەنتۆن و یۆناتان, 2022, ناوەندی ڕۆشنبیری ئەندێشە

Jostein Gaarder, یۆستاین گۆردەر : Anna en fabel om klodens klima og miljø , ئـــانــا, 2022, ناوەندی ڕۆشنبیری ئەندێشە

Henrik Ibsen, هێنریك ئیبسن : En folkefiende , دوژمنی گەل, 2021, دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم

Jon Fosse, یۆن فۆسە : Skuggar , سێبەرەکان, 2020, دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم

Henrik Ibsen, هێنریك ئیبسن : Et dukkehjem , ماڵی بووکەڵەیەک, 2019, ناوەندی ڕۆشنبیری ئەندێشە

Knut Hamsun, کنوت هامسوون : Sult , برسێتی, 2018, دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم

Henrik Ibsen, هێنریك ئیبسن : Gengangere , تارماییەکان, 2015, دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم

Henrik Ibsen, هێنریك ئیبسن : Hedda Gabler , هێدا گابلەر, 2014, دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم

Jon Fosse, یۆن فۆسە : Natta syng sine songer , شەوگار گۆرانییەکانی خۆی دەڵێ, 2010, دەزگای ئاراس

Henrik Ibsen, هێنریك ئیبسن : John Gabriel Borkman , یۆن گابرێل بۆرکمان, 2009, دەزگای ئاراس

Henrik Ibsen, هێنریك ئیبسن : Samfundets støtter , پایەکانی کۆمەڵگا, 2008, دەزگای ئاراس

Jon Fosse, یۆن فۆسە : Nokon kjem til å komme , کەسێک هەر دێ, 2007, دەزگای ئاراس

Kajal Ahmad, کەژاڵ ئەحمەد : فتوحات , Erobringer, 2005, کەپێلن

Atiq Rahimi, عاتق ڕەحیمی : خاکسر و خاک , Aske og jord, 2001, ئاسکەهاوگ