solveig halvorsen kåven

Translates from Norwegian into Swedish

Verksam som författare och översättare. Har publicerat två romaner (Flammande höst och Okuvlighetens barn), som båda bygger på berättelser jag fick under mina fjorton år i Nordnorge. Tillsammans med min man Gustaf Berglund har jag översatt facklitteratur inom psykologi och angränsande ämnen. Vår första romanöversättning publicerades i april 2018 på Trolltrumma förlag.

Translated by solveig halvorsen kåven

Tom Eide & Einar Aadland : Etikkhåndboka , Etikhandboken för socialt arbete, 2021, Liber AB – Co‑translator: Gustaf Berglund

Anne-Marie Aubert & Inger Marie Bakke : Å utvikle relasjonskompetanse , Att utveckla relationskompetens , 2020, Studentlitteratur – Co‑translator: Gustaf Berglund

Hilde Eide & Tom Eide : Kommunikasjon i relasjoner , Omvårdnadsorienterad kommunikation, 2019, Studentlitteratur – Co‑translator: Gustaf Berglund

Carl Frode Tiller : Bipersonar , Bipersoner , 2018, Trolltrumma – Co‑translator: Gustaf Berglund

Jan Reidar Stiegler : Emosjonsfokusert terapi , Emotionsfokuserad terapi , 2016, Studentlitteratur – Co‑translator: Gustaf Berglund

Astrid Johnsen & Vigdis Wie Torsteinsson : Lærebok i familieterapi , Lärobok i familjeterapi , 2015, Studentlitteratur – Co‑translator: Gustaf Berglund