Maaike van Rijn (1974) lives in Haarlem, the Netherlands, with a husband and two cats. She translates literature since 2013, with a special interest in drama. Many of her translations are commissioned by well-known Dutch and Flemish theatre companies. She also semi-regularly translates literary novels for several Dutch publishers and drama, prose and poetry for Dutch literary magazine Terras .
Her website offers more information.
Translated by Maaike van Rijn
Karl Ove Knausgård
:
Det tredje riket
,
Het derde rijk ,
2025,
De Geus
Line Halsnes
:
Tøffe kjøretøy
,
Reddingsvoertuigen vanbinnen en vanbuiten,
2024,
Clavis
Fuglehaug, Randi & Halvorsen, Anne Gunn
:
Halve Kongeriket 2 - Drømmeprinsen
,
Royalteen II - De droomprins,
2024,
Van Goor/Unieboek
Anne Gunn Halvorsen & Randi Fuglehaug
:
Halve Konegriket 1 - Arvingen
,
Royalteen I - De erfgenaam,
2023,
Spectrum/Unieboek (Van Goor)
Jon Fosse
:
Varm
,
Warm,
2023,
De nieuwe toneelbibliotheek
Jon Fosse
:
Slik var det
,
Zo was het,
2021,
De nieuwe toneelbibliotheek
Demian Vitanza
:
Dette livet eller det neste
,
In dit leven of het volgende,
2018,
Manteau
Jon Fosse
:
Eg er vinden
,
Ik ben de wind,
2018,
De Nieuwe Toneelbibliotheek
Maria Tryti Vennerød
:
Rein Natur
,
Zuiver,
2017,
De Nieuwe Toneelbibliotheek
Tale Næs
:
Strømmer / Vilde
,
Strømmer / Wilde,
2017,
De nieuwe toneelbibliotheek
Jon Fosse
:
Desse auga
,
Deze ogen,
2015,
De nieuwe toneelbibliotheek