Olga Drobot

Translates from Norwegian into Russian

Olga Drobot studied Scandinavian Languages and Literature in Moscow State University, she holds Ph.D in Scandinavian Studies from the same University and has been a full-time literary translator and promoter of Norwegian Literature in Russia for many years.

She participates in the "Ibsen in Translation" International Project run by the Ibsen Center at the University of Oslo.

Awards:
2020 - Korney Chukovsky Award in nomination Best Translated Book for Children (for the translation of "Reddikhaien" by Bjørn Rørvik)
2020 - IBBY Honour List (for the translation of Maria Parr's The Goalkeeper and the Sea)
2018 - ILluminator Award for The Best Translated Book of the Year (for the translation of Henrik Ibsen's plays.)
2014 – National Translator`s Prize “Master” (for the translation of “Dustefjerten” by Rune Belsvik).
2007 – NORLA`s Translator`s Award.

Translated by Olga Drobot

Bjørn Rørvik, Бьёрн Рёрвик : Nisseforeningen, Свитер на Рождество, 2022, Самокат

Bjørn Rørvik, Бьёрн Рёрвик : Vaffelfisken, Вафлямбала, 2022, Самокат

Ingvild H. Rishøi, Ингвилд Рисёй : Stargate, Звезда. Рождественская история. , 2022, Вилли Винки

Christian Wiik Gjerde, Кристиан Виик Йерде : Jakta på firkløveren, Слезливый клуб, 2021, Самокат

Bjørn Rørvik, Бьёрн Рёрвик : Julefuten, Дед-Надзор, 2021, Самокат

Maiken Nylund, Майкен Нулюнд. : Rikka, på ordentlig og forever., Просто Рикка, и точка., 2021, МИФ

Bjørn Rørvik, Бьёрн Рёрвик : Bukkene Bruse på skolen. , Козлики Брюсе идут в школу. , 2020, Самокат

Bjørn Rørvik, Бьёрн Рёрвик : Bukkene Bruse på badelandet., Козлики Брюсе в аквапарке. , 2020, Самокат

Bjørn Rørvik, Бьёрн Рёрвик : Myggsprayen, Битва с комарами. , 2020, Самокат

Bjørn Rørvik, Бьёрн Рёрвик : Prikkesyken. , Как Поросенок болел леопардозом. , 2020, Самокат

Karl Ove Knausgård, Карл Уве Кнаусгор : Min kamp. Bok 2., Любовь (Моя борьба 2), 2020, Синдбад

Bjørn Rørvik, Бьёрн Рёрвик : Reddikhaien. , Акулиска Враг редиски. , 2019, Самокат

Bjørn Rørvik, Бьёрн Рёрвик : Kafe Haletippen., Кафе «Птичий хвост». , 2019, Самокат

Tor Åge Bringsværd. , Тур Оге Брингсвярд. : Ruffen og den Flyvende Hollender. , Руффен и Летучий голландец. , 2019, РОСМЭН

Tor Åge Bringsværd. , Тур Оге Брингсвярд. : Ruffen på nye eventyr. , Руффен. В гости к тете Несси. , 2019, РОСМЭН

Tor Åge Bringsværd. , Тур Оге Брингсвярд. : Ruffen. , Руффен. Морской змей, который не умел плавать. , 2019, РОСМЭН

Anne-Cath. Vestly, Анне-Кат. Вестли : Ole-Aleksander på flyttefot, Уле-Александр переезжает, 2018, Махаон

Anne-Cath. Vestly., Анне-Кат. Вестли. : Ole-Aleksander og bestemor til værs. , Первый полет Уле-Александра. , 2018, Махаон

Maria Parr, Мария Парр : Keeperen og havet, Вратарь и море, 2018, Самокат

Henrik Ibsen. , Хенрик Ибсен. : Bind 2: En folkefiende. Vildanden. Hedda Gabler. Bygmester Solness. , Том 2: Враг народа. Дикая утка. Гедда Габлер. Строитель Сольнес. , 2018, АСТ

Anne-Cath. Vestly, Анне-Кат. Вестли : Ole-Aleksander Filibom-bom-bom, Уле-Александр Тилибом-бом-бом, 2017, Махаон

Anne-Cath. Vestly, Анне-Кат. Вестли : Ole-Aleksander på farten, Заботы и хлопоты Уле-Александра, 2017, Махаон

Anne-Cath. Vestly, Анне-Кат. Вестли : Ole-Aleksander får skjorte, Рубашка Уле-Александра, 2017, Махаон

Henrik Ibsen, Хенрик Ибсен : Bind 1: Samfundets støtter. Et dukkehjem. Gengangere, Том 1: Столпы общества. Кукольный дом. Привидения, 2017, АСТ

Rune Belsvik, Руне Белсвик : Dustefjerten og det store bekketeatret. Dustefjerten og den store gullfiskjakta. Dustefjerten og den store sommarferieturen. , Простодурсен. Лето и кое-что еще: Простодурсен и Великий приречный театр. Простодурсен и Великая история золотой рыбки. Простодурсен и Великий летний поход. , 2017, Самокат

Anne-Cath. Vestly, Анне-Кат. Вестли : Knerten gifter seg, Опасное путешествие Щепкина, 2016, Махаон

Anne-Cath. Vestly, Анне-Кат. Вестли : Knerten i Bessby, Щепкин и дело о ботинках, 2016, Махаон

Torbjørn Egner, Турбьёрн Эгнер : Klatremus og de andre dyrene i Hakkebakkeskogen, Вертихвост, или Полная песен, пряников, похищений и подвигов жизнь Пригорка-сорок-норок, 2016, Белая ворона

Anne-Cath. Vestly, Анне-Кат. Вестли : Trofaste Knerten, Щепкин и красный велосипед, 2015, Махаон

Anne-Cath. Vestly, Анне-Кат. Вестли : Lillebror og Knerten, Щепкин и коварные девчонки, 2015, Махаон

Åshild Kanstad Johnsen, Осхиль Канстад Юнсен : Kubbe lager museum., Полеш открывает музей, 2014, Пешком в историю

Erlend Loe, Эрленд Лу : Vareopptelling , Переучет, 2014, Азбука-Аттикус

Rune Belsvik, Руне Белсвик : Dustefjerten og den store bekkerøveriet. Dustefjerten og den store marsipanfesten. Dustefjerten og den store vårdagen, Простодурсен. Зима от начала до конца: Простодурсен и Великое похищение реки. Простодурсен и Великий марципановый пир. Простодурсен и Великий весенний день, 2014, Самокат

Erlend Loe, Эрленд Лу : Fvonk, Фвонк, 2013, Азбука-Аттикус

Stian Hole, Стиан Холе : Garmans hemmelighet, Секрет Гармана, 2012, Махаон

Per Petterson, Пер Петтерсон : Jeg forbanner tidens elv, Я проклинаю реку времени, 2011, Текст

Maria Parr, Мария Парр : Tonje Glimmerdal, Тоня Глиммердал, 2010, Самокат

Erlend Loe, Эрленд Лу : Stille dager i Mixing Part, Тихие дни в Перемешках, 2009, Азбука-Аттикус

Per Petterson, Пер Петтерсон : Ut og stjæle hester, Пора уводить коней, 2009, Текст

Stian Hole, Стиан Холе : Garmanns gate, Улица Гармана, 2009, Махаон

Erlend Loe, Эрленд Лу : Muleum, Мулей, 2008, Азбука-Аттикус

Roy Jacobsen, Рой Якобсен : Hoggerne, Ангел зимней войны, 2008, Махаон

Maria Parr, Мария Парр : Vaffelhjerte, Вафельное сердце, 2008, Самокат

Endre Lund-Eriksen , Эндре Люнд-Эриксен : Pitbull-Terje r amok, Осторожно, Питбуль-Терье! , 2007, Самокат

Stian Hole, Стиан Холе : Garmanns sommer, Лето Гармана, 2007, Махаон

Gro Dahle, Гру Дале : Djeveltanna, Черт-те что, или Праздник первого зуба , 2007, Махаон

Hanne Ørstavik, Ханне Эрставик : Presten, Пасторша, 2006, Текст – Co‑translator: Svetlana Karpusjina

Erlend Loe, Эрленд Лу : Volvo Lastavagnar, Грузовики «Вольво», 2006, Азбука-Аттикус

Henrik Ibsen, Ибсен : Moderne forfattere om Henrik Ibsen, ИБСЕН глазами современных писателей, 2006, МИД Норвегии, Норла, Гюльдендаль

Roy Jacobsen, Рой Якобсен : Det nye vannet, Чистая вода, 2006, Махаон

Ronnaug Kleiva, Роннауг Клайва : Ikkje gloym a klappe katten, И не забывай котенка гладить, 2006, Самокат

Erlend Loe, Эрленд Лу : Doppler, Допплер, 2005, Азбука-Аттикус

Lars Saabye Christensen, Ларс Соби Кристенсен : Halvbroren, Полубрат, 2005, Махаон

Erlend Loe, Эрленд Лу : Fisken. Kurt blir grusom. Kurt quo vadis? Kurt koker hodet, Четыре сказки о Курте: Курт и рыба. Курт звереет. Курт Quo vadis? Курт парит мозги, 2004, Азбука-Аттикус

Hanne Ørstavik, Ханне Эрставик : Kjærlighet, Любовь, 2004, Текст

Torgrim Eggen, Тургрим Эгген : Pynt, Декоратор. Книга вещности, 2003, Амфора

Kjell Askildsen, Хьелль Аскильдсен : Det var fint sa lenge det varte, Все хорошо, пока хорошо, 2002, Текст

Per Petterson, Пер Петтерсон : Til Sibir, В Сибирь! , 2001, Лимбус-Пресс

Eugene Schoulgin, Эушен Шульгин : Minner om Mirella, Моление о Мирелле, 2000, Лимбус-Пресс