A specialist in literary studies, a cultural manager, a translator from Swedish (and sometimes from Norwegian) into Polish, an author of articles, anthologies and interviews. A co-founder of the Polish Literary Translators’ Association. A co-author of the program of the festival “Odnalezione w tłumaczeniu” [Found In Translation]. She has published over 30 translations, mostly prose and poetry.
Translated by Justyna Czechowska
Øyvind Torseter
:
Hullet
,
Dziura,
2020,
Format
Anne Lene Johnsen
:
Den skikkelig gøyale hjernetrimboken
,
Rusz głową. Gimnastyka mózgu dla dzieci,
2018,
PWN
Kristin Berget
:
Der ganze Weg
,
Der ganze Weg,
2011,
Wydawnictwo Słowo Obraz Terytoria