Aleksandra N. Livanova

Translates from Norwegian into Russian

PERSONAL DATA: Born: December 26. 1954, Leningrad, USSR
Russian citizen

CURRENT PORITION: Associate professor, Department of Scandinavian and Dutch Philology, St:Petersburg State University, Russia

RESEARCH ACHIEVEMENTS:
over 120 publications on linguistics and culture
co author of the Big Norwegian Russian Dictionary (Stor Norsk Russisk Ordbok)
project leader and main author of a series educational books
"La oss snakke norsk" (vol. 1, 2 and 3)

LECTURING VISITS ABROAD
April 2017 Lections on translation theory and on Scandinavian studies in Russia at the University of Bergen, Norway (through Erasmus+ program)
2009 Lection on Hamsun in Russia, as a part of Hamsun celebration during Hamsunåret 2009, Lom,
2002 "Kulturell dugnad", Norwegian Ministry of Foreign Affairs, Oslo
1995-1997 Academic exchange lecturer in Russian, University of Copenhagen

Translated by Aleksandra N. Livanova

Cathrine Bomann, Анне Катрине Боман : Agatha (From Danish). Агата. 2021, АСТ
Helene Flood, Хелене Флод : Terapeuten, Терапевт. 2020, ЭКСМО
Matias Faldbakken, Матиас Фалдбаккен : The Hills. Ресторан "Хиллс". 2019, АСТ
Mikkel Bugge, Миккель Бюгге : Totalkunst, Tverlandet. Художник-тоталист в норвежской глубинке. 2018, "Inostrannaya Literatura" ("Foreign Literature") Magazine, 10/2018)
Lars Mytting, Ларс Миттинг : Svøm med dem som drukner. Шестнадцать деревьев Соммы. 2018, ЭКСМО
Roy Jacobsen, Рой Якобсен : Vidunderbarn. Чудо-ребенок. 2015, АСТ
Ellen Fjestad, Эллен Фьестад: Sammen skal vi holde himmelen. Вместе мы удержим небо. 2014, АСТ /Mainstream
Torkil Damhaug, Торкиль Дамхауг : Se meg, Medusa. Взгляд Медузы. 2012, Азбука
Tore Renberg, Туре Ренберг : Charlotte Isabel Hansen. Шарлотта Исабель Хансен. 2011, Азбука
Abu Rasul, Матиас Фалдбаккен : The Cocka Hola Company. Кока-Гола Кампани. 2008, Лимбус Пресс