Nataša Ristivojević-Rajković

Translates from Norwegian into Serbian

Norwegian language teacher at Belgrade University
translator from Norwegian and Danish to Serbian
lives in Belgrade, Serbia
Special award Aleksandar Spasić (2007) for best translation in area of humanities for translation of Lars Fr. H. Svendsen: Ondskapens filosofi. The award is given by The Association of Literary Translators of Serbia.

Translated by Nataša Ristivojević-Rajković

Tore Renberg, Ture Renberg : Mannen som elsket Yngve (mentor of the translation done by students of Norwegian at the Department of Scandinavian Studies), Čovek koji je voleo Ingvea , 2021, Kovačnica priča

Maria Parr, Marija Par : Keeperen og havet (mentor of the translation done by students of Norwegian at the Department of Scandinavian Studies), Poruka u boci , 2020, Kreativni centar

Kristin Roskifte, Kristin Rušifte : Alle sammen teller, Svi se brojimo, 2019, Kreativni centar

Maria Parr, Marija Par : Tonje Glimmerdal (mentor of the translation done by students of Norwegian at the Department of Scandinavian Studies), Devojčica iz svetlucave doline , 2018, Kreativni centar

Henrik Ibsen, Henrik Ibzen : Selected plays II (translation of the play «The Lady from the Sea»), Izabrane drame II (Gospa s mora), 2013, Geopoetika

Erlend Loe, Erlend Lu : Volvo lastvagnar, Volvo kamioni, 2006, Geopoetika – Co‑translator: Sofija Bilandžija and Mirna Stevanović

Lars Fr. H. Svendsen, Laš, Fr. H. Svendsen : Ondskapens filosofi, Filozofija zla, 2006, Geopoetika

Erlend Loe, Erlend Lu : Doppler, Dopler, 2005, Geopoetika – Co‑translator: Sofija Bilandžija and Mirna Stevanović

Jan Wiese, Jan Vise : Kvinnen som kledte seg naken for sin elskede, Naga pred voljenim, 2005, Okean

Henrik Ibsen, Henrik Ibzen : Selected plays I (translation of the play «The Pillars of Society»), Izabrane drame I (Stubovi društva), 2004, Geopoetika