Mariana Windingland

Translates from Norwegian into Spanish

Intercultural communication has been essential in my career. While living in different countries, I worked in both the public and private sectors. As a result, I have participated in several collaborative art projects that included working in Norwegian, Swedish, English, French and, of course, Spanish, my native language.

I was employed in the publishing industry as an in-house translator for more than a decade, more specifically in the distribution of digital books through libraries, where I performed various tasks in English and Spanish including bibliographic cataloging. At the same time, I started translating books from Norwegian and, little by little, I realized that it was very inspiring to dedicate myself to it, and this is how I became a freelance translator of Norwegian literature. As a result, I have translated both contemporary and classic theater, comics, children's books and non-fiction.

Translated by Mariana Windingland

Thomas Reinertsen Berg : Til verdens ende. Krydderets verdenshistorie, Hasta el fin del mundo: historia de las especias, 2023, Ediciones Godot

Inga H. Sætre : Fallteknikk, El arte de caer, 2022, Pijama Books - Pez Dorado Ediciones

Kristin Roskifte : Alle sammen teller, Todos contamos, 2022, Leetra

Mari Kanstad-Johnsen, Mari Kanstad Johnsen : Ballen, Pelota, 2019, Niño

Kari Tinnen, Mari Kanstad-Johnsen, Kari Tinnen, Mari Kanstad Johnsen : Barbie-Nils og pistolproblemet, Barbie y Milo, una historia de amor, 2017, Niño

Mari Kanstad-Johnsen, Mari Kanstad Johnsen : Livredd i Syden, Mi pequeño gran papá, 2016, Niño

Arne Lygre : Mann uten hensikt, Hombre sin propósito, 2015, EDUVIM

Arne Lygre : Jeg forsvinner, Desaparezco, 2015, EDUVIM