Since 2006, I have been freelancing as a translator (primarily from Danish, but also from Norwegian) and writer. I have translated nearly 50 titles — collections of poetry and novels — and written eight works of my own. The titles I have translated from Norwegian are listed below. Between 2010 and 2013, I was employed as teacher in Creative Writing at Kristianstad University College. From 2017 to 2019, I was a board member of the Translators' Section of the Swedish Writers' Union.
Translated by Jonas Rasmussen
Rune Christiansen
:
Ensomheten i Lydia Ernemans liv
,
Enamheten i Lydia Ernemans liv,
2024,
Lil'Lit Förlag
Victoria Kielland ,
Victoria Kielland
:
Mine menn
,
Mina män,
2023,
Natur & Kultur
Rune Christiansen
:
Saken med den tapte tidens innfall
,
Fallet med den förlorade tidens nycker,
2022,
Lil'Lit Förlag
Rune Christiansen
:
Hvor toget forlater havet
,
Där tåget lämnar havet (poems) ,
2022,
Trombone
Mona Høvring
:
Soga om Fråid – Hans meiningar og livskjensle
,
Sagan om Fråid – hans hållningar och livsåskådning,
2022,
Lil'Lit Förlag
Rune Christiansen
:
(from ) Jeg uttrykker meg feilaktig om årstidene eller De små epistlene som fikk den storslagne tittelen Det gyldne skinnet
,
Transamorem Transmortem (poems) ,
2021,
Trombone
Mona Høvring
:
Jente med dødningehode
,
Flicka med dödskalle (poems) ,
2021,
Lil'Lit Förlag
Mona Høvring
:
Fordi Venus passerte en alpefiol den dagen jeg blei født
,
För att Venus passerade en alpviol den dagen jag föddes,
2020,
Lil'Lit Förlag
Steffen Kverneland
:
Munch
,
Munch,
2015,
Placebo Press