Na mijn studie Noors aan de universiteit van Groningen ben ik eerst als all-round zakelijk vertaler Scandinavisch gaan werken. Gaandeweg heb ik me gespecialiseerd in boekvertalingen uit het Noors, met als favoriete auteurs Jostein Gaarder (De wereld van Sofie), Linn Ullmann (Dierbaar, De rustelozen) en Gunnar Staalesen (Varg Veum). Inmiddels heb ik ruim 90 titels op mijn naam staan, alleen of als covertaler. Meer informatie is te vinden op mijn linked-in pagina
en op mijn website Munito
Translated by Lucy Pijttersen
Gunnar Staalesen
:
Der hvor roser aldri dør
,
Waar rozen nooit verwelken,
20220414,
Uitgeverij Marmer
Linn Ullmann
:
Jente, 1983
,
Meisje, 1983,
2022,
De Geus
Tor Åge Bringsværd
:
Karsten og Petra på tur
,
Casper en Emma gaan kamperen,
2020,
Memphis Belle
Simon Stranger
:
En fremmed i verden
,
Een vreemde in de wereld,
2020,
Harper Collins
– Co‑translator: Janke Klok
Gunnar Staalesen
:
Utenfor er hundene
,
Buiten zijn de honden,
2019,
Marmer Publishing House
Tor Åge Bringsværd
:
Karsten og Petra - Karsten får en katt
,
Casper krijgt een katje,
2019,
Memphis Belle
Gunnar Staalesen
:
Ingen er så trygg i fare
,
Laat de kinderen tot mij komen,
2019,
Marmer Publishing House
Hilde og Ylva Østby
:
Å dykke etter sjøhester
,
Zoeken naar zeepaardjes,
2018,
Balans Publishng House
– Co‑translator: Kim Snoeijing
Gunnar Staalesen
:
Storesøster
,
Grote Zus,
2018,
Marmer Publishing House
Matias Faldbakken
:
The Hills
,
De Hills,
2018,
Meulenhoff De Boekerij
Nina Brochmann og Ellen Støkken Dahl
:
Gleden med skjeden
,
Het wonder daaronder,
2017,
Luitingh Sijthoff
– Co‑translator: Kim Snoeijing
Tore Renberg
:
Angrep fra alle kanter
,
Als een rat in de val,
2017,
Manteau
Linn Ullmann
:
De urolige
,
De rustelozen,
2016,
Hollands Diep