Kaija Anttonen

Translates from Norwegian into Finnish English

I am a translator living in Northern Finland, the municipality of Inari. I have translated literature - both belles-lettres and informative literature - into Finnish and into English for almost 40 years. For the past 20 years I have focused on Sámi literature. The authors I have translated include Lars Monsen, Geir Lippestad, Nils-Aslak Valkeapää, Rauni Magga Lukkari, Susan Griffin, Aritha van Herk, Birgitta Boucht, Rose-Marie Huuva and Synnøve Persen. I have edited, translated and published the first Finnish-language anthology of Sámi poetry in Finland. Since 2015, I have also run a publishing house called Kieletär Inari, and it now publishes more Sámi literature in Finnish than any other publishing house in Finland.

Translated by Kaija Anttonen

Lars Monsen : 101 Villmarkstips, 101 erätaitoa. Retkeilijän parhaat vinkit, 2015, Karttakeskus

Geir Lippestad : Det vi kan stå for, Olin Anders Breivikin asianajaja, 2014, Minerva Kustannus Oy

Lars Monsen : Til fots gjennom Alaska, Vaellus halki Alaskan, 2011, Gummerus