Translated by Sylvia Kall
Laila Brenden
:
Toner fra en stille skog,
Die Harfenspielerin,
2021,
Ullstein
Nina Lykke
:
Full spredning,
Alles wird gut,
2021,
btb
– Co‑translator: Ina Kronenberger
Wencke Mühleisen
:
Kanskje det ennå finnes en åpen plass i verden,
Du lebst ja auch für deine Überzeugung. Mein Vater, Otto Muehl und die Verewandtschaft extremer Ideologien,
2020,
Paul Zsolnay Verlag
– Co‑translator: Ina Kronenberger
Anne Sverdrup-Thygeson
:
Insektenes planet. Om de rare, nyttige og fascinerende småkrypene vi ikke kan leve uten,
Libelle, Marienkäfer & Co. Die faszinierende Welt der Insekten und was sie für unser Überleben bedeuten,
2019,
Wilhelm Goldmann Verlag
Sigurd Sørlie
:
Solkors eller Hakekors. Nordmenn i Waffen-SS 1941-1945,
Sonnenrad und Hakenkreuz. Norweger in der Waffen-SS 1941-1945,
2019,
Verlag Ferdinand Schöningh
– Co‑translator: Michael Schickenberg
Erling Sandmo
:
Uhyrlig. Sjømonstre i kart og litteratur 1491-1895,
Ungeheuerlich. Seemonster in Karten und Literatur 1491-1895,
2018,
Nagel & Kimche
Nina Lykke
:
Nei og atter nei,
Aufruhr in mittleren Jahren,
2018,
Nagel & Kimche
– Co‑translator: Ina Kronenberger
Morten A. Strøksnes
:
Havboka eller Kunsten å fange en kjempehai fra en gummibåt på et stort hav gjennom fire årstider,
Das Buch vom Meer oder Wie zwei Freunde im Schlauchboot ausziehen, um im Nordmeer einen Eishai zu fangen, und dafür ein ganzes Jahr brauchen,
2016,
DVA
– Co‑translator: Ina Kronenberger
Jorun Thørring
:
Ildens øye,
Im Auge des Feuers,
2011,
DuMont
Bjørn Hemmer
:
Ibsen. Kunstnerens vei,
Ibsen. Handbuch,
2009,
Wilhelm Fink Verlag