Nora Pröfrock

Translates from Norwegian into German

Literary Translator
(Norwegian, Danish, Swedish, English > German)

Scandinavian studies, Comparative literary studies and English studies
in Bonn, Trondheim and Bergen, Magistra Artium

Postgraduate programme „Literary Translation from English”,
Ludwig Maximilians University Munich

Translated by Nora Pröfrock

Marta Breen : Hvordan bli (en skandinavisk) feminist, How To Be A Feminist. Die Power skandinavischer Frauen und was wir von ihnen lernen können, 2020, Elisabeth Sandmann Verlag

Per Egil Hegge : Den norske folkesjela. Ordene som forteller hvem vi er, Norwegen von A bis Ø, 2019, Insel – Co‑translator: Stefan Pluschkat

Carl Frode Tiller : Begynnelser, Der Beginn, 2019, btb – Co‑translator: Ina Kronenberger

Marta Breen & Jenny Jordahl : Kvinner i kamp, Rebellische Frauen. 150 Jahre Kampf für Freiheit, Gleichheit, Schwesterlichkeit, 2019, Elisabeth Sandmann Verlag

Ingrid Ovedie Volden : Alt som teller, Unendlich mal unendlich mal mehr, 2018, Thienemann

Nina Brochmann & Ellen Støkken Dahl : Gleden med skjeden, Viva la Vagina! Alles über das weibliche Geschlecht, 2018, S. Fischer – Co‑translator: Ina Kronenberger

Åsne Seierstad : To søstre, Zwei Schwestern. Im Bann des Dschihad, 2017, Kein & Aber

Roald Kaldestad & Bjørn Rune Lie : To hundre og sekstini dagar, Für immer Freunde, 2016, Kleine Gestalten

Liv Marit Weberg : Det er heldigvis ingen som trenger meg, Zum Glück braucht mich niemand, 2016, FISCHER Sauerländer

Åsne Seierstad : En av oss, Einer von uns. Die Geschichte eines Massenmörders, 2016, Kein & Aber – Co‑translator: Frank Zuber