Milena Skoczko

Translates from Norwegian into Polish

I graduated from the University of Gdańsk with a degree in Scandinavian Studies in 1998. I have been a sworn translator of Norwegian since 1999.
I have translated Norwegian literature, both fiction and non-fiction, since 2006. Among the authors I have had the pleasure of translating, are Kjell Ola Dahl, Jørn Lier Horst, Anne-Cath. Vestly, Håkon Øvreås, Levi Henriksen, Karl Ove Knausgård and Erlend Loe.
I run a small translation agency in Gdańsk.

Translated by Milena Skoczko

Kristin Roskifte : Alle sammen teller, Wszyscy się liczą, 2020, Dwie Siostry

Håkon Øvreås : Brune, Brune, 2020, Dwie Siostry

Jørn Lier Horst, Thomas Enger : Nullpunkt, Punkt zero, 2020, Smak Słowa

Kaja Nordengen : Hjernetrening, Mózg ćwiczy, czyli jak utrzymać umysł w dobrej formie, 2019, Marginesy

Jørn Lier Horst : Katharina-koden, Kod Kathariny, 2019, Smak Słowa

Jørn Lier Horst : Det innerste rommet, Ukryty pokój, 2019, Smak Słowa

Maja Lunde : Snøsøsteren, Śnieżna siostra, 2019, Wydawnictwo Literackie

Anne-Cath. Vestly : Mormor og de åtte ungene på sykkeltur i Danmark, 8+2 i wycieczka rowerowa do Danii, 2019, Dwie Siostry

Hilde Østby, Ylva Østby : Å dykke etter sjøhester, Jak działa pamięć, 2018, Marginesy

Anne Lene Johnsen, Elin Natås : Hvordan fatte matte, Łatwa matma. Rozwiązanie jest prostsze, niż myślisz, 2018, Marginesy

Anne-Cath. Vestly : Mormors promenade, 8+2 i Promenada Babci, 2018, Dwie Siostry

Jørn Lier Horst : Nattmannen, Nocny człowiek, 2018, Smak Słowa

Jørn Lier Horst : Den eneste ene, Jedna jedyna, 2018, Smak Słowa

Karl Ove Knausgård : Om sommeren, Lato, 2017, Wydawnictwo Literackie

Karl Ove Knausgård : Om våren, Wiosna, 2017, Wydawnictwo Literackie

Anne-Cath. Vestly : En liten takk fra Anton, 8+2 i Anton z Ameryki, 2017, Dwie Siostry

Jørn Lier Horst : Når havet stilner, Gdy morze cichnie, 2017, Smak Słowa

Jørn Lier Horst : Nøkkelvitnet, Kluczowy świadek, 2017, Smak Słowa

Jørn Lier Horst : Felicia forsvant, Felicia zaginęła, 2017, Smak Słowa

Kaja Nordengen, Guro Nordengen : Hjernen er stjernen. Ditt eneste uerstattelige organ, Mózg rządzi, 2017, Marginesy

Levi Henriksen : Harpesang, Pieśń harfy, 2016, Smak Słowa

Karl Ove Knausgård : Om vinteren, Zima, 2016, Wydawnictwo Literackie

Karl Ove Knausgård : Om høsten , Jesień, 2016, Wydawnictwo Literackie

Anne-Cath. Vestly : Marte og mormor og mormor og Morten, 8+2 i pierwsze święta, 2016, Dwie Siostry

Jørn Lier Horst : Bunnfall, Szumowiny, 2016, Smak Słowa

Øystein Stene : Zombie Nation, Wyspa zombie, 2015, Wydawnictwo Zysk i S-ka

Jørn Lier Horst : Vinterstengt, Poza sezonem, 2015, Smak Słowa

Kjell Ola Dahl : Isbaderen, Lodowa kąpiel, 2014, Wydawnictwo Czarne

Levi Henriksen : Snø vil falle over snø som har falt, Śnieg przykryje śnieg, 2014, Smak Słowa

Anne-Cath. Vestly : Mormor og de åtte ungene i skogen, 8+2 i domek w lesie, 2014, Dwie Siostry

Jørn Lier Horst : Hulemannen, Jaskiniowiec, 2014, Smak Słowa

Kjell Ola Dahl : Kvinnen i plast, Wierny przyjaciel, 2013, Wydawnictwo Czarne

Kjell Ola Dahl : Den fjerde raneren, Czwarty napastnik, 2012, Wydawnictwo Czarne

Jørn Lier Horst : Jakthundene, Psy gończe, 2012, Smak Słowa

Kjell Ola Dahl : Mannen i vinduet, Mężczyzna w oknie, 2011, Wydawnictwo Czarne

Kjell Ola Dahl : En liten gyllen ring, Mały złoty pierścionek, 2011, Wydawnictwo Czarne

Erlend Loe : Muleum, Muleum, 2011, słowo/obraz terytoria

Halfdan W. Freihow : Kjære Gabriel. Et brev, Drogi Gabrielu. List, 2010, SIW Znak

Stian Hole : Garmanns Gate, Ulica Garmanna, 2009, Fundacja Inicjatyw Społecznie Odpowiedzialnych

Selma Lønning Aarø : Venstre hånd over høyre skulder, Lewą ręką przez prawe ramię, 2009, Smak Słowa

Gaute Heivoll : Himmelen bak huset, Niebo za domem, 2009, Fundacja Inicjatyw Społecznie Odpowiedzialnych

Stian Hole : Garmanns Sommer, Lato Garmanna, 2008, Fundacja Inicjatyw Społecznie Odpowiedzialnych

Erlend Loe : Doppler, Doppler, 2006, słowo/obraz terytoria