Milos Belcevic

Translates from Norwegian into Serbian

Communications, translation and marketing expert. Studied Scandinavian languages and literature at the University of Belgrade, Serbia as well as Norwegian language and culture at the summer course at University of Bergen, Norway in 2013, where he also worked as student assistant in 2016. Milos has been working as a professional translator since 2013, with published translations from Norwegian and English, as well as different experience with content- and marketing-related projects focusing on Norwegian and Nordic markets, for clients like world's fastest growing mobile market for used goods, Letgo, or Europe's largest online seller of tires, Delticom. Combining his passion for literature and love for startups and business development, he started a publishing house, Kovacnica prica in 2016. He also works for two Danish startups in Serbia. You can read more about him on his homepage, Milos Belcevic.me.

Translated by Milos Belcevic

Johan Harstad: Herfra blir du bare eldre
Nadalje ćeš samo stariti, Beograd, Partizanska knjiga; Književna radionica Rašić, 2016

Audun Farbrot: Sosiale medier for forskere, kommunikasjonsrådgivere og fageksperter
Društvene mreže za istraživače, PR konsultante i eksperte, Beograd – Zlatibor, Kovačnica priča, 2017
(translation with Jana Krekic)

Yngve Kveine: Lyden av asfalt
Zvuk asfalta, Beograd – Zlatibor, Kovačnica priča, 2017
(translation with Ivana Jovanovic, coming out in December 2017)