Kari Dickson

Translates from Norwegian into English

Kari Dickson is a literary translator from Norwegian. Her work includes crime fiction, literary fiction, children’s books, theatre and non-fiction. She is also an occasional tutor in Norwegian language, literature and translation at the University of Edinburgh, and has worked with BCLT and the National Centre for Writing.

Translated by Kari Dickson

Constance Ørbeck-Nilssen & Akin Düzakin : Fargene som forsvant, Vanishing Colors, 2019, Wm. B. Eerdmans Publishing Co.

Håkon Øvreås & Øyvind Torseter : Brune, Brown, 2019, Enchanted Lion Books

Thomas Enger : Killerinstinkt, Inborn, 2019, Orenda Books

Rune Christiansen : Fanny og mysteriet i den sørgende skogen, Fanny and the Mystery in the Grieving Forest, 2019, Book*hug Press

Erika Fatland : Sovjetistan, Sovietistan, 2019, Maclehose Press

Thomas Enger : Banesår, Killed, 2018, Orenda

Gunnhild Øyehaug : Vente, blinke, Wait Blink, 2018, Farrar, Straus & Giroux

Karin Fossum : Hviskeren, The Whisperer, 2018, Harvill Secker

Karin Fossum : Helvetesilden, Hellfire, 2017, Harvill Secker

Hans Olav Lahlum : Mauruemordene, The Anthill Murders, 2017, Mantle

Gunnhild Øyehaug : Knutar, Knots, 2017, Farrar, Straus & Giroux

Thomas Enger : Våpenskjold, Cursed, 2017, Orenda Books

Arne Svingen : Sangen om en brukket nese, The Ballad of a Broken Nose, 2016, Margaret K. McElderry Books

Hans Olav Lahlum : Kameleonmenneskene, Chameleon People, 2016, Mantle

Beate Grimsrud : En dåre fri, A Fool, Free, 2015, Head of Zeus

Selma Lønning Aarø : Jeg kommer snart, I'm Coming, 2015, House of Anansi Press Inc.